German-English translation for "um acht uhr"

"um acht uhr" English translation

Did you mean Acht, Acht, Acht or Uhr?
wecken
[ˈvɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wake(n)
    wecken aufwecken
    wecken aufwecken
examples
  • wake (jemand | somebodysb) up, rouse, waken
    wecken aus dem Schlaf reißen
    wecken aus dem Schlaf reißen
examples
  • (a)rouse, awaken
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bring back
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • create
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wecken
[ˈvɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ring
    wecken vom Wecker
    go off
    wecken vom Wecker
    wecken vom Wecker
wecken
Neutrum | neuter n <Weckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    you have to get up at eight o’clock
    um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • reveille
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
examples
pflichtgemäß
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dutiful
    pflichtgemäß
    due
    pflichtgemäß
    pflichtgemäß
pflichtgemäß
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
jedenfalls
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at any rate
    jedenfalls also, wie vereinbart
    at all events
    jedenfalls also, wie vereinbart
    in any case
    jedenfalls also, wie vereinbart
    anyhow
    jedenfalls also, wie vereinbart
    anyway
    jedenfalls also, wie vereinbart
    jedenfalls also, wie vereinbart
examples
  • however that may be
    jedenfalls wie demauch | also a. sei
    jedenfalls wie demauch | also a. sei
examples
  • at least
    jedenfalls wenigstens
    jedenfalls wenigstens
examples
  • er ist sehr weit gereist, jedenfalls sagt er das
    he has travel(l)ed a lot, at least that’s what he says
    er ist sehr weit gereist, jedenfalls sagt er das
Wecker
Maskulinum | masculine m <Weckers; Wecker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alarm (clock)
    Wecker Uhr
    Wecker Uhr
examples
  • den Wecker auf acht (Uhr) stellen
    to set the alarm for eight (o’clock)
    den Wecker auf acht (Uhr) stellen
  • den Wecker aufziehen
    to wind up the alarm clock
    den Wecker aufziehen
  • der Wecker hat mich geweckt
    the alarm woke me
    der Wecker hat mich geweckt
  • hide examplesshow examples
  • bell
    Wecker am Telefon
    ringer
    Wecker am Telefon
    Wecker am Telefon
  • wak(en)er
    Wecker Person
    Wecker Person
verabreden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrange
    verabreden vereinbaren
    verabreden vereinbaren
examples
  • arrange
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    appoint
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    fix
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    agree upon
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
verabreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
    to make an appointment (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
  • to arrange to meet (jemand | somebodysb)
    verabreden privat
    verabreden privat
examples
  • to conspire (withjemand | somebody sb)
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
verabreden
Neutrum | neuter n <Verabredens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

acht
[axt]Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
öffnen
[ˈœfnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • open
    öffnen aufmachen
    öffnen aufmachen
examples
  • undo
    öffnen Mantel, Bluse etc
    unbutton
    öffnen Mantel, Bluse etc
    öffnen Mantel, Bluse etc
  • open
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    untie
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    unfasten
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    undo
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    öffnen Knoten, Päckchen etc
  • open
    öffnen Türschloss etc
    unlock
    öffnen Türschloss etc
    undo
    öffnen Türschloss etc
    öffnen Türschloss etc
examples
  • open
    öffnen Flaschen etc
    uncork
    öffnen Flaschen etc
    öffnen Flaschen etc
  • open
    öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
  • open, prize (oder | orod pry) (etwas | somethingsth) open
    öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc
    öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc
  • open (up)
    öffnen Medizin | medicineMED Leib
    öffnen Medizin | medicineMED Leib
  • open
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    lance
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    break
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
  • open
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
    cut
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
examples
  • open (up)
    öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
öffnen
[ˈœfnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • öffnen → see „Sesam
    öffnen → see „Sesam
examples
  • sich öffnen aufgehen
    sich öffnen aufgehen
  • das Tor öffnete sich
    the gate opened
    das Tor öffnete sich
  • open
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
    release
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
  • open
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
    unfold
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
  • open out
    öffnen von Landschaft, Ebene
    öffnen von Landschaft, Ebene
examples
  • von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge
    from here you can get a view of the mountains
    von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge
öffnen
[ˈœfnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • open
    öffnen
    öffnen
  • answer the door
    öffnen nach Klingeln
    öffnen nach Klingeln
examples
Unterricht
[-ˌrɪçt]Maskulinum | masculine m <Unterricht(e)s; selten Unterrichte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • instruction
    Unterricht planmäßiges Lehren
    teaching
    Unterricht planmäßiges Lehren
    Unterricht planmäßiges Lehren
examples
  • Unterricht an Universitäten
    university teaching
    Unterricht an Universitäten
  • programmierter Unterricht
    programmed instruction
    programmierter Unterricht
  • neue Methoden im Unterricht
    new methods in teaching
    neue Methoden im Unterricht
  • hide examplesshow examples
  • school, classesPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    Unterricht Schulunterricht
examples
  • classesPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    Unterricht Unterrichtsstunden
examples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
examples
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
examples
  • for
    um für, nach
    um für, nach
examples
examples
  • for
    um wegen
    um wegen
examples
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
examples
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
examples
examples
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → see „umso
    um → see „umso
examples
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um